Dottorato in studi di traduzione

Generale

Descrizione programma

I laureati hanno una solida base nei metodi di ricerca nelle discipline umanistiche, in particolare nello studio delle relazioni tra lingue / culture; conoscenza delle fonti di informazione e capacità di valutare la loro pertinenza alla coppia di lingue / culture di loro scelta; una conoscenza approfondita dei concetti teorici della traduzione e dell'interpretazione e la capacità di applicarli all'analisi del mercato e delle procedure di traduzione / interpretazione. Sono attrezzati per produrre e modificare ampi testi scientifici e per valutare la qualità degli scritti negli studi di traduzione e interpretariato. Sono in grado di riflettere teoricamente su particolari prodotti / situazioni legate agli studi di traduzione all'interno dei loro contesti linguistici, culturali, storici e sociali, e sono in grado di presentare le loro scoperte alle comunità accademiche.


Durata dello studio: 4 anni

La lingua di insegnamento è l'inglese. Translation Studies è un programma a pagamento.


Descrizione dei criteri di verifica e valutazione

Esame di ammissione: esame a tutto tondo, colloquio

  1. discussione sulla proposta di tesi (discussione sul tema della tesi e valutazione dell'idoneità del candidato): 0-30 punti;
  2. valutazione di studi precedenti, attività accademiche e performance: 0-15 punti;
  3. esame della letteratura disciplinare (basata sulla lista di lettura del candidato): 0-15 punti.


Argomenti tesi consigliati:

  • Studio contestualizzato del classico ceco, Osudy dobrého vojáka Švejka di Jaroslav Hašek (1921-1923) nelle traduzioni inglesi. La ricerca nel contesto delle traduzioni e lo studio delle traduzioni si baseranno sul modello di Gideon Toury che concettualizza la traduzione come un fatto del target o della cultura di traduzione.
  • Strutturalismo e post-strutturalismo nella teoria della traduzione: uno studio teorico comparativo che analizza il potenziale dei concetti strutturalisti re-concettualizzati nelle teorie e nei metodi ispirati, o addirittura mirati a obiettivi diversi.
  • Letteratura ceca in (inglese, cinese, ecc.) Traduzione: Indagine sul funzionamento dell'ideologia, della censura e delle traduzioni di seconda mano nell'accoglienza di una mediazione di lingua e cultura sociale
  • La ricezione della letteratura ceca in (Norvegia, Giappone, ecc.): Impatto e influenza sulla cultura della lingua di destinazione
  • Teorie funzionaliste della traduzione
  • Istituzionalizzazione e concettualizzazione della pratica della traduzione
  • Ideologia in TS
  • Modelli teorici e applicati rispetto a quelli critici in TS
  • Positivismo, strutturalismo e post-strutturalismo in TS
  • Posizionamento dell'assiologia in TS

Il Subject Area Board consente ai candidati di suggerire progetti di ricerca in base alle loro preferenze personali. Ph.D. suggerito gli argomenti devono essere consultati preventivamente con il presidente del comitato di area disciplinare.

Presidente del comitato di area disciplinare (direttore del programma): prof. PhDr. Jana Králová, CSc., E-mail: jana.kralova@ff.cuni.cz.


Il candidato può essere ammesso solo se ottiene un minimo di 30 punti nell'esame di ammissione e, allo stesso tempo, ottiene un punteggio sufficiente da collocare tra il numero previsto di studenti ammessi al rispettivo programma o ramo di studio (fare riferimento a le specifiche della procedura di ammissione applicabili ai singoli programmi e rami di studio); le ammissioni saranno assegnate a tutti i candidati che ottengono lo stesso numero di punti del richiedente che arriva per ultimo nella classifica delle ammissioni. Si noti che i diversi numeri attesi di ammissione si applicano alle forme di studio a tempo pieno e combinato. I candidati non possono essere ammessi senza fornire, al più tardi il giorno dell'iscrizione, la prova della loro istruzione precedente (fare riferimento a 5.4 qui).


Condizioni per l'ammissione

L'ammissione agli studi di dottorato è condizionata dal completamento con successo del programma di studi di un Master.

Metodo di verifica:
Ultimo aggiornamento Gennaio 2019

Sulla scuola

The Faculty of Arts at Charles University is currently one of the largest and most important research and educational institutions in the arts and humanities in Central Europe.

The Faculty of Arts at Charles University is currently one of the largest and most important research and educational institutions in the arts and humanities in Central Europe. Leggi meno